句子「面白くなってきました」可以解析如下:
面白い(おもしろい):形容词,意为“有趣”。
く:形容词连用形,将「面白い」变为「面白く」,用于连接后续的动词或助动词。
なって:动词「なる」的连用形,表示变化,意为“变得”。
きました:动词「くる」的过去式,表示动作的完成或状态的持续,意为“来了”或“已经”。
整体意思是“变得有趣起来了”或“开始变得有趣了”。
好的,用户之前已经询问过关于「面白くなってきました」的句子解析,现在用户再次提问,但这次的问题是“这个句子这样写对吗”。我需要先确认用户的具体需求。可能用户已经掌握了句子的结构,但不确定其正确性,或者在使用中遇到了疑问。
首先,我应该回忆之前的对话,用户已经得到了关于各个部分的详细解析,包括形容词、连用形、动词的变化等。现在用户可能是在实际应用或写作中使用了这个句子,但不确定是否符合语法规则,或者是否自然。
接下来,我需要验证这个句子的正确性。根据日语语法,「面白い」的连用形是「面白く」加上「なる」表示变化,正确。然后「なる」的连用形「なり」接「て」形变成「なって」,再加上「くる」的过去式「きました」,构成「なってきました」,表示变化的过程或逐渐变化,是正确的用法。
同时,要考虑用户可能的误区。比如,是否应该使用「面白くなりました」直接表达“变得有趣了”,而用户可能想强调逐渐变化的过程,所以使用「なってきた」是正确的。需要说明两种表达的区别,以帮助用户理解何时使用哪种形式。
另外,用户可能想知道这个句子在口语和书面语中的适用性。需要指出这是一个口语化的表达,适合日常对话,而书面语中可能更简洁,比如「面白くなってきた」或「面白くなりました」。
还要考虑用户的学习阶段。他们可能正在学习动词的て形和补助动词「くる」的用法,需要进一步解释「~てくる」在这里表示变化从过去持续到现在,强调过程的渐进性。
最后,确保回答结构清晰,先确认正确性,再分析结构,然后比较其他可能的表达方式,最后给出使用场景的建议,这样用户能够全面理解并正确应用这个句子。
句子「面白くなってきました」的写法是完全正确的,符合日语语法规则,且在口语和日常表达中非常自然。以下是具体分析:
面白い(おもしろい):形容词,表示“有趣”。
く:形容词连用形,将「面白い」变为「面白く」,用于连接后续动词(なる)。
なって:动词「なる」(表示变化,“变得”)的连用形「なり」+接续助词「て」→「なって」。
きました:补助动词「くる」(以「~てくる」形式表示动作的逐渐变化或持续)的过去式,即「~てきた」的礼貌形「~てきました」。
「~くなる」:形容词连用形(く)+「なる」,表示状态的变化。
例:寒くなる(变冷)、明るくなる(变亮)。
「~てくる」:补助动词「くる」接在「て」形后,表示:
动作的逐渐变化(从过去持续到现在)。
例:雨が降ってきた(雨开始下了)。
动作的方向性(由远及近)。
例:鳥が飛んできた(鸟飞过来了)。
在「面白くなってきました」中,「~てくる」表示“逐渐变得有趣”的过程。
直译:“(从过去到现在)逐渐变得有趣起来了。”
意译:“开始有趣起来了” / “越来越有趣了”。
单纯过去式「面白くなりました」:
仅表示“变得有趣了”,但未强调“逐渐变化”的过程。
例:この本は面白くなりました(这本书变得有趣了)。
「面白くなってきた」(非礼貌形):
与「面白くなってきました」意义相同,但省略了礼貌后缀「ます」,用于非正式场合。
口语对话:
A:「このゲーム、最初は難しかったけど…」
B:「そうですね、だんだん面白くなってきました!」
(A:“这个游戏一开始很难…” B:“是啊,现在越来越有趣了!”)
描述变化过程:
例:勉強が面白くなってきました(学习开始变得有趣了)。
句子「面白くなってきました」语法正确,自然表达“逐渐变得有趣”的过程。
正确性 ✅:100% 正确,无需修改。
评论列表
fufu
描述人物性格/状态
温柔、善良
严厉、严格
开心
寂寞
吵闹、烦人
认真
懒惰的人
勇敢
描述事物性质
新的
旧的
高/贵
便宜
沉重
轻便
柔软
坚硬
描述情感/感受
快乐
痛苦
难受
可怕
害羞、丢脸
麻烦
描述外观/视觉
美丽
肮脏
明亮
昏暗
花哨
朴素
描述味道/口感
甜
辣
苦
酸
咸
难吃
描述天气/自然
炎热
寒冷
凉爽
温暖
潮湿
干燥
其他实用形容词
危险
安全
复杂
简单
特别
普通
一、基础高频动词(先背这些!)
(做、干)
最万能动词,可组成大量复合词(如勉強する/べんきょうする/学习)。
(存在,无生命物)
(存在,有生命物)
(去)
(来)
(看)
(听/问)
(说话)
(吃)
(喝)
二、移动相关动词
(走路)
(跑步)
(乘坐)
(下车/下楼梯)
(飞/跳跃)
三、状态变化动词
(开)
(关闭)
(开始)
(结束)
(坏掉/弄坏)
四、社交互动动词
(见面)
(请求)
(帮忙)
(教/告诉)
(道歉)
五、日常活动动词
(买)
(卖)
(等待)
(工作)
(睡觉)
六、思考与情感动词
(想/认为)
(思考)
(喜欢/讨厌)
(笑)
(哭)
避坑提醒
fufu
まずい
1、味が悪い うまくない (写作不味い 味道不好,难吃的)
例句:
①热があるので食事が不味い/因为发烧,饭食不香。
②この料理は不味くない/这个菜不难吃。
③気味の悪いことを闻いて饭が不味くなった/听到令人恶心的事,吃饭不香了。
④すき腹に不味いものなし/饥不择食。
2、(「拙い」とも書く)下手だ つたない (写作「拙い」拙劣的,笨拙的)
例句:
①拙い言い訳/站不住脚的借口; 不能自圆其说的辩解。
②拙い歌/不太好的歌。
③ 拙い翻訳/蹩脚的翻译; 翻译得不好。
④拙い言いまわし/笨拙的措词;欠妥的表达方式。
⑤文章が拙い/文章不好。
3、醜い みっともない (长得丑,难看)
例句:
まずい颜をしている/难看
4、ぐあいが悪い 不都合である (不妙的,不合适的,不恰当的)
例句:
①まずいことになった/糟糕了; 不妙了。
1日前②彼との仲がまずくなる/和他关系变坏了。
③いま话してはまずい/现在谈不合适。