とても (totemo) - 非常
よく (yoku) - 经常
たまに (tama ni) - 偶尔
はやく (hayaku) - 快速地
ゆっくり (yukkuri) - 慢慢地
どうも (doumo) - 非常
たぶん (tabun) - 大概
ぜんぜん (zenzen) - 一点也不
ひどく (hido ku) - 非常
じつは (jitsu wa) - 其实
もう (mou) - 已经
まだ (mada) - 还
よくない (yoku nai) - 不好
たしかに (tashika ni) - 的确
突然 (totsuzen) - 突然
たしかに (tashika ni) - 确实
どうぞ (douzo) - 请
どうして (doushite) - 为什么
どうか (douka) - 请
どうでもいい (dou demo ii) - 不重要
どうにも (dou nimo) - 怎么也
どうせ (douse) - 无论如何
どうのこうの (dou no kou no) - 无论如何
どうにか (dou nika) - 想办法
どうにもならない (dou nimo naranai) - 无济于事
どうしようもない (dou shiyou mo nai) - 无可奈何
どうにかして (dou nika shite) - 想办法
どうかして (douka shite) - 不正常
どうぞどうぞ (douzo douzo) - 请,请
评论列表
admin
いつも 一直 100% よく 经常 80% ときどき 有时 60% たまに 偶尔 40% あまり 不怎么 20% ぜんぜん 完全不 0%
1週間前fufu
“这次我吃的是咖喱牛排盖饭” 用日语可以翻译为: 「今回はカレーステーキ丼を食べました。」 发音为:「こんかいは かれーすてーきどんを たべました。」 解释: 今回は (こんかいは) - 这次 カレーステーキ丼 (かれーすてーきどん) - 咖喱牛排盖饭 を (を) - 助词,表示动作的对象 食べました (たべました) - 吃了(动词“食べる”的过去式) 如果你想要更自然的表达,也可以加上一些修饰词,比如: 「今回は美味しいカレーステーキ丼を食べました。」 发音为:「こんかいは おいしい かれーすてーきどんを たべました。」 解释: 美味しい (おいしい) - 美味的 这样表达会更加生动,传达出你对这顿饭的喜爱。
1週間前fufu
日式牛排饭(ステーキ丼)
1週間前fufu
“开什么玩笑” 用日语可以翻译为: 「何の冗談だよ。」 发音为:「なにの じょうだん だよ。」 解释: 何の (なにの) - 什么的 冗談 (じょうだん) - 玩笑 だよ (だよ) - 助词,用于强调 这句话表达了一种不满或惊讶的情绪,意思是“这是什么玩笑啊”。 如果想要更自然或稍微不同的表达,也可以用: 「何て冗談だよ。」 发音:「なんて じょうだん だよ。」 解释:「なんて」是「何て」的连用形,用于强调,意思是“多么”或“什么啊”。 「どんな冗談だよ。」 发音:「どんな じょうだん だよ。」 解释:「どんな」意思是“什么样的”,用于询问或强调。 「冗談じゃないよ。」 发音:「じょうだん じゃないよ。」 解释:意思是“这不是玩笑”。 这些表达方式都可以根据具体情境选择使用,以传达你的情绪和态度。
1週間前